Tříměsíční rychlokurz den
Slovíčka
| EN |
výslovnost |
CZ |
| Hi |
[hai] |
Ahoj
|
| Hallo |
[heloe] |
Nazdar
|
| Good morning |
[gud mo:niµ] |
Dobré jitro
|
| Good afternoon |
[gud a:ftenu:n] |
Dobré odpoledne
|
| Good evening |
[gud i:vniµ] |
Dobrý večer
|
| Goodbye |
[gudbai] |
Sbohem
|
| Good night |
[gud nait] |
Dobrou noc
|
| Mr. Hill |
[miste hil] |
Pan Hill
|
| Mrs. Hill |
[misiz hil] |
Paní Hillová
|
| Miss Hill |
[mis hil] |
Slečna Hillová |
Odlišná výslovnost některých anglických hlásek:
- [ae]
- otevřeme ústa na [a] a snažíme se vyslovit hodně otevřené a výrazné [e].
- [e]
- jde o hlásku, kterou známe z češtiny, když vyslovujeme samohlásky b, d, g, m apod. osamoceně, nikoli jako bé, dé, gé, em. Vyslovujeme vlastně b, d, g, m ("polknuté e"). Na konci slova se často vyslovuje "měkké" [r]
- [ai]
- První člen dvojhlásky vyslovíme výrazněji než druhý.
- [S]
- vyslovíme české [s], ale špičku jazyka si dáme na okraj horní zubů, šlapeme si na jazyk.
- [Z]
- vyslovíme české [z], ale špičku jazyka si opět dáme na okraj horních zubů.
- [w]
- zaokrouhlíme rty jako na o, ale vyslovíme [v].
- [µ]
- [nk] jako např. u slov banka, Manka, Blanka (nosovky). Je-li slovo, které končí na -ng, koncové [g] nevyslovujeme.
- [:]
- Označuje délku samohlásek, na konci slova se pak často přidává měkké [r]
Rád bych zde podotknul, že ve slovnících se používají znaky trochu odlišné. Tato změna zde byla zvolena kvůli jednoduchosti a rychlejšímu nahrávání stránek (bylo by nutné je vkládat jako obrázky). Děkuji za pochopení.